|
О личности автора. Владимир Ушкал, в своё время, окончил Луганский медицинский институт. Работал в Луганске, последние годы трудовой деятельности приходятся на Москву. Луганск посещает довольно часто, - на ежегодные встречи выпускников Луганского медицинского института, консультативные приёмы пациентов, которых немало. В эти периоды посещает заседания литературной гостиной Луганского отделения Межрегионального союза писателей и Конгресса литераторов Украины областном доме творческой интеллигенции «Світлиця».
Где, как он пишет в своём материале «Мои университеты. Об Ольге Францевне Холошенко» в данном альманахе, «был приятно изумлён тем вниманием, с которым отнеслись Луганские поэты и писатели к памяти о Холошенко О.Ф.». Считаем совершенно верным то, что В.Ушкал представляет краткую информацию о Ольге Францевне, из которой следует, что это была плодотворный журналист, прозаик, поэт, «произведения которой переведены были на болгарский, казахский, татарский языки. Она являлась членом Союза писателей СССР, союза писателей Украины. Жила и работала в Луганске, переехала в Москву, где и ушла из жизни».
Именно Ольга Францевна стала для В.Ушкала образцом настоящего творца: «Самое большое удовлетворение в той жизни испытал, когда встретился с «живым» поэтом». И далее: «Это, уверен в этом и сейчас – великолепное чувство….».
Приводит он и историю своего знакомства с нею в том самом поэтическом кружке, который О.Холошенко вела в Луганске для молодых поэтов. Нужно отметить, что это уже история(!) – не только литературы, в целом, но и поэтического братства на Луганщине. И, весьма важен тот факт, что В.Ушкал приводит эту интересную и важную информацию о этой женщине, дословно: «И вдруг в дверях показалась женщина- не то, чтобы массивная, но крупная блондинка красивой наружности, живая, видно было, что темпераментная, с усмешкой на лице».
Отмечает он и её интеллигентность и дружелюбие к пробующим свои силы в поэзии: «Поэтому, по- доброму обратилась к начинающей поэтессе, в мягкой форме сделав замечания и указав на погрешности. Всё было интеллигентно и совсем не обидно, когда в таком духе высказанная критика по существу, только стимулировала к исправлению своих недоработок. Впоследствии читал свои стихи и я, где надо – получал «по заслугам».
И, вот ещё одно существенное замечание: «Но не это было главное – сам факт общения с великими, понимание того, что тебя- таки учат, а не выворачивают наизнанку, - это осталось на всю жизнь как пример благородного отношения к таким «зелёным» и незрелым, каковыми были многие из этого литературного кружка».
В.Ушкал, оценивая свою литературную жизнь, пишет такие мудрые, можно сказать, слова: «Прошло много лет. Я не стал таким же великим поэтом, как Ольга Францевна, но те зёрна теплоты по отношению к молодым(тогда ещё), кто только учился, в том числе и жизни – сохранил именно с «её подачи».
И, вот что ещё важно, В Ушкал отмечает своё, где – то, изумление тем вниманием, с которым относятся Луганские литераторы к памяти Холошенко О.Ф. Можно согласиться с ним в том, что «Таких людей, как Ольга Францевна забывать нельзя!».
Можно полагать, что данная публикация В.Ушкала представляет большой интерес, подчёркивая существенные детали жизни и творчества Ольги Францевны Холошнко и истории литературы Луганщины.
Юрий Кукурекин,
член Национального союза журналистов Украиы, член межрегионального союза писателей и Конгресса литераторов Украины
|